2019. január 2.

Owarimonogatari S2

Folytatása az Owarimonogatarinak.
AniDB, Trailer

Hét részes sorozat, három történettel.



HorribleSubs kiadás, ahol a három történetet három részbe fűzték össze. Ez egy weben megjelent stream.

Videó: Horrible Owari S2
Felirat: Owari S2 01-03



A blu-ray kiadás már hét epizódot tartalmaz.

Videó: Tess Owari S2 1080p
Felirat: Tess Owari S2 01-03

41 megjegyzés:

  1. Köszi előre is :) Nem bírtam magammal és kicsit bele bele néztem, de vártam már a feliratod.

    VálaszTörlés
  2. Köszi, várjuk!
    Idén valószínűleg jön a Zoku Owarimonogatari.(Alig várjuk :D)

    VálaszTörlés
  3. Köszi! Kronológiailag nézem a monogatarikat és most pont ez jönne, csak sajnos senki nem fordította még le. Köszönöm még egyszer, hogy elkezdted a fordítást ! :)

    VálaszTörlés
  4. Ez a hír elég is nekem a boldog új évhez :D

    VálaszTörlés
  5. Köszönjük, várjuk nagyon :)

    VálaszTörlés
  6. Köszönjük a belefektetett energiád! :)

    VálaszTörlés
  7. Köszi Szépen! Hogy haladsz amúgy? (Nem sürgetés)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia! Haladok, első rész készen van. A másodikon dolgozom. A táblafeliratok megvannak, a párbeszédeken dolgozom éppen.
      Egyben szeretném kiadni a három részt.

      Törlés
    2. Előre is kösz a feliratot. Egy kb. időpontot tudsz mondani hogy mikor lesz kész?

      Törlés
  8. Elsőbb mondom milyen 3 :D De oké, köszi várjuk :D

    VálaszTörlés
  9. Végre egy boldog hír az új évben

    VálaszTörlés
  10. Köszi a munkát, és nem sürgetésből, de megkérdezhetem hogy áll a folyamat?
    Köszi!

    VálaszTörlés
  11. szia! esetleg kitudod külön-külön adni a részeket ha az első már kész? :)

    VálaszTörlés
  12. Ha sürgetésként jön át, ha nem, azért kicsit erős, hogy egyetlen aktív projektként 4 hónap se elég 3 rész (durván 7 standard epizódnyi anyag) lefordítására :D

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. A jó munkához idő kell. Yuri elvtársnak is van saját élete, illetve ö egyszemélyben csapat, tehát 3 pozit is visz. Mi is várjuk a feliratot de ha kell hát várunk. Évek óta fut a sori, és így van idő kiélvezni :) (Többszörösen újra nézve)

      Törlés
  13. Nagy a nyüzsgés. :D Készen vagyok a második résszel is.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kivárjuk papa.
      A Zoku Owarimonogatari-ig még van idő :D

      Törlés
  14. Üdvözletem! Lehetne esetleg kérni 1 Juniusi helyzet jelentést? Jó lenne megnézni magyar felírattal :) /Hell/

    VálaszTörlés
  15. Zoku Owarimonogatari jön az őszi szezonban *.*

    VálaszTörlés
  16. Üdv! Eddig, hogy áll a fordítás?

    VálaszTörlés
  17. Yo!
    Csatlakoznék az előttem szólóhoz, és érdeklődnék a fordítás állapotáról.
    Várható a közeljövőben?

    VálaszTörlés
  18. Üdv kedves Yuri!
    Valami életjelet kaphatunk azért?

    VálaszTörlés
  19. Hali! Ha szabad én is érdeklődnék ,hogy hogy áll a fordítás? :)

    VálaszTörlés
  20. Fel lehetne már pörögni a témában, mert egyetlen másik fordító se kezd bele az animébe, mivel itt "aktívan" fordítják... Lassan tényleg jön a következő évad..

    VálaszTörlés
  21. Remélem minden rendben van és csak annyi punciban fuldokolsz, hogy örülsz, ha légvételre van időd.
    De komolyan, kórház, baleset, emberrablás, elhalálozás remélem nem történt, vagy remélem nem csúszott ki lábad alól a talaj.
    Ha pedig a pussy-pizza-party szenthármasról van szó, akkor csapasd neki! :D

    VálaszTörlés
  22. Szia.
    Mi a helyzet? Hogy álsz vele. Sajnos senki más nem forditja ezt. Jó lenne ha meglehetne nézni a kővi évad előtt.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia!
      Az első két rész készen van. A harmadikat fogom hamarosan elkezdeni.
      Az elmúlt időszakban mással kellett foglalkoznom és nem jutott idő és kedv a fordításra. De majd most. :D

      Törlés
    2. Köszi. Reméltem nem sértődsz meg a sok idiótán :D Bár már hozzászoktál úgy is az évek alatt:D

      Törlés
  23. Kőszőnőm. Nem akartam pofátlan lenni és bocs ha ugyhangzott.

    VálaszTörlés
  24. Hálás vagyok hogy van olyan ember aki az ilyen animeket is forditja. Kár hogy a legtöbb fordító az olyan animékre ugrik rá amik éppen a leghíresebbek, és a jókat meg senki sem veszi figyelembe... (pl. ott van a lucky star aminek magyarul még mindig nincs meg az összes része :/)

    VálaszTörlés
  25. aztán én nembírtam várni és letudtam angolul, de a zokuowari előtt tuti újranézem ha addig elkészülsz :) és ja ha te nemlennél akkor senki se foglalkozna itthon ezzel a top animeval, szóval készül ahogy ráérsz mi türelmesen várjuk!

    VálaszTörlés
  26. Üdv! Köszi, hogy foglalkozol a projekttel. Imádom a monogataris animéket, és már nagyon várom ezt is. Kitartást a fordításhoz! :)

    VálaszTörlés
  27. Na akkor elkezdek reménykedni. Hátha mire letudom a vizsgaidőszakot, addigra kész lesz a fordítás :D

    VálaszTörlés
  28. Van esély rá hogy még idén megkapjuk?
    Már nagyon várom. :D

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. egy éve szenved 7 epizódon, ne számíts sokra :D

      Törlés
    2. Előlegezte, hogy lassan készül a fordítás, nincs ezzel semmi baj. Legalább ösztönöz az angol tanulásra :D

      Törlés
    3. Hát de akkoris. Isten örizz, távol álljon tölem, hogy sértegessek bárkit is, de a magamfajta poornép már régóta várja ezt, és nem igazán akar elkészülni. Más forditók meg tényleg mindig azt mondják, hogy Yuri csinálja így nem kezdenek bele, de hát na. Aláírom jó munkát végez, de na... Azért elszomorít, hogy meg van rekedve a sorozat, mert nagyon megkedveltem ezt a kuszaságot, és így bántó.
      Azért remélem megéljük a napot amikor kikerül a nyilvánosság elé...
      Tisztelettel: Hell

      Törlés
    4. Hiszitek vagy nem, de már csak 229 sor van vissza az utolsó részből meg pár dalszöveg fordítása.

      Törlés
    5. Csak csináld papa, megvárjuk :D

      Törlés
  29. Szia!

    Gondoltam írok, hogy a Hanamonogatari 4. részében van egy eléggé durva fordítási baki. Amikor Kanbaru az ő és Senjougahara "form"-járól beszél, akkor nem az alakjukra gondol, hanem a futási formájukra, magyarul a futási technikájukra.
    Egyébként meg köszönet a feliratokért :)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia!
      Köszönöm, hogy szóltál. Jobb később, mint soha. :D Javítottam.

      Törlés